|
Steve Soboroff for
Mayor of Los Angeles
15477 Ventura Blvd.
Suite 300
Sherman Oaks, CA 91403
Campaign Headquarters
Phone (818) 981-9317
Fax (818) 981-9550
Email
Fundraiser Info
Phone (818) 905-5420 |
|
|
Top: Steve delivers a speech at at the Valley Radisson hotel during the second Soboroff for Mayor Volunteer Festival, which drew 300 participants.
Bottom: Steve with two members of the USA Gold Medal winning Women's World Cup Soccer Team. |
Support Steve Soboroff for Mayor by making a secure online donation today! |
|
|
|
|
|
|
|
|
La Opinión: Basta ya de burocracia (En Español)
Steve Soboroff: presidente de la Comisión de Parques y Recreación, empresario y candidato a la alcaldía de Los Angeles.
Pragmático en su actitud, negociador en su trato, amante del tema familiar y convencido de la pluralidad cultural de Los Angeles, asegura mantener distancia del proceder de la clase política, en la que no confía del todo cuando se trata de servir a la ciudad; prefiere, dice, llevar a cabo sus propias iniciativas.
David Torres
La Opinión
------------
Con toda seguridad, el manejo de un negocio implica un detallado proceso de organización. Y quien está acostumbrado a eso sabe que la mejor manera de lograr el mantenimiento de una empresa es la planeación, sin contratiempos. Steve Soboroff, inversionista de bienes raíces por más de dos décadas, está más que consciente de ello, pues de otro modo no sería el millonario que ahora es.
Tanto ha sido su éxito en los negocios, que ha podido acercarse al poder político casi de manera natural. Es, de hecho, una de esas personas que, en la brega empresarial, se ha colocado en una visible posición entre quienes manejan la ciudad de Los Angeles y quienes invierten en ella.
A él se debe la consolidación del proyecto del Staples Center, como consejero del alcalde Richard Riordan, y el Corredor Alameda, cuando fungía como comisionado del puerto de Los Angeles, hacia 1993-94. Ha hecho otros aportes destacados, como aquel programa de ahorro de energía eléctrica en los parques de la ciudad, lo que evitó, dice, un gasto de unos seis millones de dólares. Asimismo, le ha interesado el buen cuidado de la fauna que habita en el zoológico, convertido bajo sus instancias en una atracción nacional.
Asesor directo del alcalde Riordan -quien lo considera su mejor amigo- y presidente de la Comisión de Parques y Recreación, a sus 52 años Soboroff tiene en mente convertirse en el próximo alcalde de esta ciudad a través de una estrategia clara y directa: invertir tiempo e ideas, asegura, para dar respuestas claras a la gente, sin burocracia.
Y si bien se le identifica como "heredero" directo del alcalde para ocupar el puesto, ello, sin embargo, no le asegura la posición. Todavía hay que pasar la prueba de las elecciones, y Soboroff, también lo sabe, no es el único en la contienda.
* Tener un negocio debe ser, básicamente, un trabajo organizativo para mantener en orden una empresa. ¿Cómo traducir a la arena política las habilidades de un hombre que ha sido la mayor parte de su vida un exitoso inversionista?
Son dos cosas muy diferentes. En los negocios, uno toma sus decisiones y sabe hacia dónde dirigir todo. Pero en la política, tienes que trabajar para tratar de convencer a más gente a estar de acuerdo contigo a fin de realizar algo, aun cuando sepas de antemano qué es lo correcto a hacer, pero esto no significa que automáticamente sea lo que se va a acordar.
Sin embargo, la ventaja de tener una experiencia como hombre de negocios es que aprendes a unir a la gente en un objetivo común y eso funciona en ambas instancias, por lo que la gente tiende a confiar en ti. Si logras eso, tú puedes hacer que un negocio o el gobierno funcionen.
He dedicado mi vida entera a terminar las cosas, nunca las he dejado a medias. La gente que hace carrera en la política, algunos de los más grandes burócratas, son los que dejan que las cosas se extiendan por mucho tiempo, sin solucionarlas del todo, como temiendo terminarlas. Pero en mi opinión, cuando terminas algo, ya estás libre de ese trabajo para empezar otro.
* Usted ha dicho algo crítico e importante sobre la burocracia: "Es tiempo de poner un alto a los años de estudios y conferencias de prensa de políticos y exigir resultados". ¿Qué hará, si gana, para detener eso y permitir al pueblo de Los Angeles considerar a esta ciudad como parte de sus vidas y no propiedad de los políticos?
Eso es correcto. La política siempre implica que se va a "hacer algo", pero en un par de años se echa la culpa a otros y se empieza a preguntar por qué no se cumplió lo prometido. Eso no funciona para mí. Tengo experiencia en ubicar problemas, como en las escuelas de Los Angeles. He preguntado a los niños y a sus padres, en cientos de instituciones, que nos digan qué necesitan realmente, porque no confío en lo que nos dicen sus administradores.
Gracias a ello, conformamos una lista de al menos 1,800 proyectos, como por ejemplo la reparación de los baños, lo mismo que fuentes de agua para beber, aire acondicionado, o el cuidado de árboles y césped de los predios. Eso es lo que la gente quería cambiar; de tal modo que reunimos el dinero y terminamos todos esos proyectos en 150 escuelas. Es un buen logro, especialmente para la comunidad latina, que constituye el 70% de la población estudiantil.
Otro ejemplo de ese rechazo a la burocracia está en el sistema de parques, donde hemos creado consejos vecinales, y ahora son precisamente los vecindarios los que dirigen esas áreas. Cuando el Concejo de la ciudad ha venido hablando de ello por ocho años y medio, creando sólo cuatro, nosotros tenemos ya 153 en seis meses.
* ¿Cómo describiría la gestión de Richard Riordan en su cargo como alcalde de Los Angeles?
Lo describiría como "la última esperanza de Los Angeles", pues ha permitido que la ciudad avance en muchos sentidos. Aquí vino como una persona de negocios que tuvo corazón para el servicio público. No dijo de repente, "he sido hombre de negocios toda mi vida y ahora seré un servidor público". El tenía la experiencia, y puedo decir lo mismo sobre mí.
* Si gana, ¿podría mejorar el trabajo del actual alcalde?
Diría que en ciertas áreas sería muy fuerte, como en la educación y la seguridad pública, o el mejoramiento de la calidad de vida. He estado en todos los parques de Los Angeles, he trabajado en 437 escuelas, Big Brothers sirve a cada niño en cada esquina de la ciudad, he conocido inversionistas y he hecho negocios en casi todos los vecindarios de esta urbe.
Esa experiencia me ayudará a impulsar muchas de las cosas que el alcalde Riordan inició, o bien iniciar programas que deseo hacer. Será una gran continuación. No vamos a desperdiciar nada, vamos a seguir adelante, sin dar pasos hacia atrás como los políticos.
* Con base en el hecho de que ya no hay minorías en California, y en que más del 41% de la población de LA es de origen latino, ¿cuál sería su programa para mejorar las condiciones de vida de esta comunidad?
Primero que nada, debo decir que tengo el mismo corazón y derramo las mismas lágrimas que todas las minorías. Todos ahora lo somos. Por ello, pienso que los niños latinos deben continuar en la escuela para obtener una educación apropiada, en instalaciones seguras y cómodas, como todos los estudiantes. Asimismo, debe haber vecindarios donde haya oportunidades de empleo. Esos son temas en los que me he apasionado y he abordado con fuerza. Creo, por otra parte, que la representación local es muy importante para lograr eso.
* ¿Cuál considera que es la importancia social y, por qué no, política, del idioma español en una ciudad como Los Angeles?
Tiene una gran importancia, y aunque estoy de acuerdo en que los niños deben aprender inglés en la escuela, pienso que es básicamente una manera de entender esta ciudad. Si no entiendes español, estás casi perdido. Nuestra cultura aquí está basada en esa herencia. Tan es así, que en mi página electrónica de campaña hay una versión en español, además de que he llevado a cabo muchos programas en vecindarios latinos.
De hecho, mi propaganda se hará en español e inglés: "Soboroff para alcalde". ¿Y adivina qué calcomanía estará pegada en mi auto? La que está escrita en español. Soy consciente de que mi español es muy poco, pero puedo intuir que a pesar de ello la gente ve en mí, cuando intento hablarlo, a una persona que se puede comunicar y que mis palabras salen de mi corazón.
* Hay un problema no resuelto que ha cambiado la "imagen" de esta ciudad. Me refiero al escándalo en Rampart. ¿Hay una solución no para "limpiar" la imagen del Departamento de Policía de Los Angeles (LAPD), sino para tener una verdadera corporación policiaca "para servir y proteger" a la ciudad?
Sí, y no tenemos otra alternativa. Tenemos que hacer regresar el brillo de la placa del LAPD. Tenemos muy malos oficiales, es cierto, y debemos hallar quiénes son y asegurarnos que pasen mucho tiempo en la cárcel. Hay mucha gente arrestada que no debió haber ido a la cárcel y necesitan estar libres. Pero al mismo tiempo, tenemos 9,400 otros oficiales que son maravillosos, dedicados y trabajadores que necesitan el apoyo de las comunidades, porque son nuestro "boleto" para la seguridad.
Con el fin de hacer eso, pienso que el gobierno federal no está siguiendo la dirección adecuada al encargarse del LAPD. Estoy en contra de eso, soy el único candidato a la alcaldía que lo está. Creo, en todo caso, que podríamos haber negociado con el gobierno federal para ayudarnos, y así participar promoviendo los cambios de la Comisión Christopher que nuestro Concejo de la ciudad no hizo, ni nuestro fiscal, ni ninguno de nuestros políticos.
* Además del problema en Rampart, ¿cuál es en su opinión el mayor problema de Los Angeles?
Educación, aunque también debemos tomar en cuenta el problema de congestionamiento vehicular, y la prestación de servicios. Los Angeles debe ser una ciudad capaz de brindar los mejores servicios a sus residentes, como las bibliotecas o los parques, pero la educación debe ser una de las prioridades.
* El discurso oficial dice que la economía de Los Angeles se encuentra en su mejor momento en décadas, pero al mismo tiempo hay una disparidad entre quienes tienen dinero y los que no. Hay, de hecho, familias que viven con 5.75 la hora. ¿Está Los Angeles compartiendo justamente su éxito económico?
No, no. Eso siempre me recuerda cuando se viaja en un avión. Alguna gente paga por servicio de "primera clase" y la otra por cualquier asiento del resto del avión. Pero en cuanto el avión despega, todos van ahí al mismo tiempo. En nuestra economía lo que pasa es que la gente de "primera clase" está en el avión, pero el resto de la gente ni siquiera se ha subido. Por ello la disparidad es tan amplia y está mal.
La pregunta es cómo resolver dicha disparidad. Ciertamente proveyendo mejores salarios para la gente trabajadora y buena, pero sobre todo educando a los niños para hacer mejores cosas de las que sus padres hicieron. Hay empleos aquí en tecnología, en espectáculos, en deportes, en manufactura, para que la gente se ubique en la nueva economía, pero no está siendo entrenada para ello.
*¿Qué tipo de "empresa" sería una ciudad como Los Angeles para un hombre como Steve Soboroff?
Sería un lugar donde todas las comunidades puedan participar haciendo de la ciudad un mejor lugar, donde la gente sienta que tiene un alcalde que los quiere ayudar y desea estar a su lado, una ciudad donde la gente se sienta orgullosa de vivir, donde no sientan pena de invitar a sus amigos.
Quiero que la gente se sienta a gusto viviendo aquí y no que piense que está atrapada en esta ciudad porque no hay otro lugar a donde ir. Quiero que en mí se vean ellos mismos, no más ni menos. De donde sea que provengan, me gustaría que vieran un espejo de ellos mismos: a un padre de familia que ama a sus cinco hijos, que trabaja duro, que le gusta lo que hace y aprecia la diversidad de Los Angeles.
Cuando termine de ser alcalde, eso será todo, no quiero nada más, no haré nada más, tengo cinco hijos, un negocio, una familia. Estoy haciendo esto no porque no tenga otro empleo, sino porque creo que puedo hacer un buen trabajo.
Link: Soboroff Para Alcalde: Por Qué Steve?
|
|
|
Why Steve? | Track Record | Volunteer! | Donate
Who Supports Steve? | E-Newsletter | Press Room | Home
Privacy Statement
|
|
|